본문 바로가기

토요묵상

(352)
자유로운 삶에는 책임이 따릅니다!(마 7:13-14) "좁은 문으로 들어가거라. 멸망에 이르는 문은 크고 또 그 길이 넓어서 그리로 가는 사람이 많지만, 생명에 이르는 문은 좁고 또 그 길이 험해서 그리로 찾아드는 사람이 적다." (마 7:13-14, 공동번역) “Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the road is easy that leads to destruction, and there are many who take it. For the gate is narrow and the road is hard that leads to life, and there are few who find it. (Matt 7:13-14, NRSV) 자유로운 삶에는 책임이 따릅니다!(마 7:13-14) 멸망..
좁은 문으로 들어가라!(마 7:13-14) 좁은 문으로 들어가라. 멸망으로 인도하는 문은 크고 그 길이 넓어 그리로 들어가는 자가 많고, 생명으로 인도하는 문은 좁고 길이 협착하여 찾는 자가 적음이라.(마 7:13-14) Enter by the narrow gate; for wide is the gated and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it. Because narrow is the gate and difficult is the way which is leads life, and there are few who find it. (Matt 7:13-14) 좁은 문으로 들어가라!(마 7:13-14) 좁은 문으로 가는 길은 타인에 의해 주어진..
인생에게 행하신 하나님의 은총과 기적을 찬양하시라!(시 107:20-22) 그가 그의 말씀을 보내어 그들을 고치시고 위험한 지경에서 건지시는도다. 여호와의 인자하심과 인생에게 행하신 기적으로 말미암아 그를 찬송할지로다. 감사제를 드리며 그가 행하신 일을 선포할지어다.(시 107:20-22) He sent His Word and healed them. And delivered them from their destructions. Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness, and for His wonderful Works to the children of men! Let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare His Works with rejoicin..
쓸 곳이 없는 축복은 없습니다!(요 6:12-13) 그들이 배부른 후에 예수께서 제자들에게 이르시되 남은 조각을 거두고 버리는 것이 없게하라 하시므로 이에 거두니 보리떡 다섯 개로 먹고 남은 조각이 열 두 바구니에 찼더라!(요 6:112-10) So when they were filled, He said to His disciples, "Gather up the fragments that remain, so that nothing is lost." Therefore they gathered them up, and filled twelve baskets with fragments of the barley loaves which were left over by those who had eaten. (John 6:12-13) 쓸 곳이 없는 축복은 없습니다!(요..
앉아 있는 기도의 시간을 먼저...(요 6:10-11) 예수께서 이르시되 이 사람들로 앉게 하라하시니 그 곳에 잔디가 많은지라. 사람들이 앉으니 수가 오천 명쯤 되더라. 예수께서 떡을 가져 축사하신 후에 앉아 있는 자들에게 나눠 주시고 물고기도 그렇게 그들의 원대로 주시니라. (요 6:10-11) Then Jesus said, “Make the people sit down.” Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. And Jesus took the loaves, and when He had given thanks He distributed them to the disciples, and the disciples to those sitti..
우리의 작은 시도를 통하여!(요 6:8-9) 제자 중 하나 곧 시몬 베드로의 형제 안드레가 예수께 여짜오되, 여기 한 아이가 있어 보리떡 다섯 개와 물고기 두 마리를 가지고 있나이다. 그러나 그것이 이 많은 사람에게 얼마나 되겠사옵나이까?(요 6:8-9) One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him, “There is a lad here who has five barley loaves and two small fish, but what are they among so many?” (John 6:8-9) 우리의 작은 시도를 통하여!(요 6:8-9) 오병이어의 기적의 원 재료는 물고기 두 마리와 빵 다섯개였습니다. "여기 한 아이가 있어 보리떡 다섯개와 물고기 두 마리를 가지고 있..
예수님과 함께한다면!(요 6:4-7) 마침 유대인의 명절인 유월절이 가까운지라. 예수께서 눈을 들어 큰 무리가 자기에게로 오는 것을 보시고 빌립에게 이르시되 우리가 어디서 떡을 사서 이 사람들을 먹이겠느냐 하시니 이렇게 말씀하심은 친히 어떻게 하실지를 아시고 빌립을 시험하고자 하심이라. 빌립이 대답하되 각 사람으로 조금씩 받게 할지라도 이백 데나리온의 떡이 부족하리이다. (요 6:4-7) Now the Passover, a feast of the Jews, was near. Then Jesus lifted up His eyes, and seeing a great multitude coming toward Him, He said to Philip, “Where shall we buy bread, that these may eat?” But t..
기독교 신앙은 독특함을 회복해야..(요 6:1-3) 그 후에 예수께서 갈릴리 바다 건너편으로 가시매, 큰 무리가 따르니 이는 병자들에게 행하시는 표적을 보았음이러라. 예수께서 산에 오르사 제자들과 함께 앉으시니(요 6:1-3) After these things Jesus went over the Sea of Galilee, which is the Sea of Tiberias. Then a great multitude followed Him, because they saw His signs which He performed on those who were diseased. And Jesus went up on the mountain, and there He sat with His disciples. (John 6:1-3) 기독교 신앙은 독특함을 회복해야....