본문 바로가기

토요묵상/누가복음

(44)
당신은 성경을 어떻게 읽습니까?(눅 10:25-26) 어떤 율법 교사가 일어나 예수를 시험하여 이르되 선생님 내가 무엇을 하여야 영생을 얻으리이까? 예수께서 이르시되 율법에 무엇이라 기록되었으며, 네가 어떻게 읽느냐?(눅 10:25-26) And behold, a certain lawyer stood up and tested Him, saying, “Teacher,what shall I do to inherit eternal life?” He said to him,“What is written in the law? What is your reading of it?”(Luke 10:25-26) 당신은 성경을 어떻게 읽습니까?(눅 10:25-26) 한 사람이 예수님께 질문을 했습니다. "내가 무엇을 하여야 영생을 얻으리이까?" 이 질문은 눈에 보이는 세상의 것..
가난, 굶주림, 삶의 아픔이 하나님을 찾아가는 길동무가 되어 준다면,(눅 6:21) 지금 주린 자는 복이 있나니, 너희가 배부를 것임이요.(눅 6:21) Blessed are you who hunger now, For you shall be filled.(Luke 6:21) 가난, 굶주림, 삶의 아픔이 하나님을 찾아가는 길동무가 되어 준다면,(눅 6:21) 굶주림과 배부름, 우리는 당연히 굶주림은 저주이고, 배부름은 축복이라고 생각합니다. 인류는 굶주림을 극복하기 위해 지금까지 노력해 왔구요. 오늘날 많은 사람들은 굶주림 문제를 해결했지만, 여전히 많은 사람들은 먹을 것을 해결하는 것이 인생인 사람들도 많습니다. 그런데 어떻게 굶주림이 복이 될까요? 현재를 전부인양 살아가는 우리에게는 어려운 말씀입니다. 차라리 "이들을 굶주리게 하는 이들에게 화가 있나니, 저희들은 훗날 굶주릴 것이다...
좋은 신앙은 좋은 신앙 습관에서 만들어집니다. (눅 22:39-41) 예수께서 나가사 습관을 따라 감람산에 가시매 제자들도 따라갔더니 그 곳에 이르러 그들에게 이르시되 유혹에 빠지지 않게 기도하라 하시고, 그들을 떠나 돌 던질 만큼 가서 무릎을 꿇고 기도하여, Coming out, He went to the Mount of Olives, as He was accustomed, and His disciples also followed Him. When He came to the place, He said to them, “Pray that you may not enter into temptation.” And He was withdrawn from them about a stone’s throw, and He knelt down and prayed,(Luke 22:39-41..
우리의 살아가는 꼴을 바꾸는 것은 우리의 기도 시간입니다.(눅 9:28-29) 이 말씀을 하신 후 팔일 쯤 되어 예수께서 베드로와 요한과 야고보를 데리고 기도하시러 산에 올라가사 기도하실 때에 용모가 변화되고 그 옷이 희어져 광채가 나더라!(눅 9:28-29) Now it came to pass, about eight days after these sayings, that He took Peter, John, and James and went up on the mountain to pray. As He prayed, the appearance of His face was altered, and His robe became white and glistening.(Luke 9:28-29) 우리의 살아가는 꼴을 바꾸는 것은 우리의 기도 시간입니다.(눅 9:28-29) 어느날 예수님께서 ..
우리에게 필요한 것은 업적이 아니라, 기도입니다.(눅 5:15-16) 예수의 소문이 더욱 퍼지매, 수많은 무리가 말씀도 듣고 자기 병도 고침을 받고자 하여 모여 오되 예수는 물러가사 한적한 곳에서 기도하시니라!(묵 5:15-16) However, the report went around concerning Him all the more; and great multitudes came together to hear, and to be healed by Him of their infirmities. So He Himself often withdrew into the wilderness and prayed. (Luke 5:15-16) (사진 설명: 텔 단에서 바라본 헤르몬 산 풍경) 우리에게 필요한 것은 업적이 아니라, 기도입니다.(눅 5:15-16) 예수님에 대한 소문이 퍼지..
기도를 요청하실 때, 기도할 수 있는 신앙인이 복됩니다.(눅 6:12-13) 이 때에 예수께서 기도하시러 산으로 가사 밤이 새도록 하나님께 기도하시고, 밝으매 그 제자들을 부르사 그 중에서 열둘을 택하여 사도라 칭하셨으니(눅 6:12-13) Now it came to pass in those days that He went out to the mountain to pray, and continued all night in prayer to God. And when it was day, He called His disciples to Himself; and from them He chose twelve whom He also named apostles: (Luke 6:12-13) 기도를 요청하실 때, 기도할 수 있는 신앙인이 복됩니다.(눅 6:12-13) 어느날 예수님께서 기도를 ..
너희 가난한 자는 복이 있나니!(눅 6:20) 예수께서 눈을 들어 제자들을 보시고 이르시되, 너희 가난한 자는 복이 있나니 하나님 나라가 너희 것임이요.(눅 6:20) Then he looked up at his disciples and said: “Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God. (Luke 6:20) 너희 가난한 자는 복이 있나니!(눅 6:20) 예수님의 '가르침'을 묵상합니다. 그 첫번째 말씀으로 '너희 가난한 자는 복되도다.'라고 말씀을 묵상합니다. 이 말씀이 어려운 것은 '가난'과 '복'이 같다고 말씀하셨기 때문입니다. 우리의 상식으로는 '가난'과 '복'은 서로 반대의 의미를 가진 단어입니다. 그런데 예수님은 '가난'이 곧 '복'이라고 말씀하십니다. 그래서 메세지..
주의 말씀대로 내게 먼저 이루어지이다.(눅 4:35-37) 예수께서 꾸짖어 이르시되 잠잠하고 그 사람에게서 나오라 하시니 귀신이 그 사람을 무리 중에 넘어 뜨리고 나오되 그 사람은 상하지 아니한지라. 다 놀라 서로 말하여 이르되 이 어떠한 말씀인고 권위와 능력으로 더러운 귀신을 명하매 나가는도다 하더라. 이에 예수의 소문이 그 근처 사방에 퍼지니라.(눅 4:35-37) But Jesus rebuked him, saying, “Be quiet, and come out of him!” And when the demon had thrown him in their midst, it came out of him and did not hurt him. Then they were all amazed and spoke among themselves, saying,“What a..